Wabi-Sabi (侘寂) – Vẻ đẹp của sự bất toàn
“Wabi-Sabi là vẻ đẹp của những điều không hoàn hảo, vô thường và dở dang” – Leonard Koren
Wabi-Sabi là một thuật ngữ đại diện cho thẩm mỹ Nhật Bản và một thế giới quan của văn hoá Nhật Bản, tập trung vào việc chấp nhận tính phù du và sự không hoàn hảo.
Một ví dụ điển hình cho khái niệm này chính là hoa anh đào của Nhật Bản. Một năm có 365 ngày nhưng thời gian từ lúc hoa nở cho đến lúc lìa cành chỉ khoảng 2 tuần, nghĩa là khoảng thời gian chúng ta có thể ngắm hoa chỉ vỏn vẹn 7 ngày. Vì vậy khi nói về loài hoa này, người ta có câu 「サクラの花は、ぱっと 咲いて、ぱっと 散る」nghĩa là hoa anh đào là loài hoa sớm nở, chóng tàn. Hoa anh đào lìa cành khi nó đang trong độ rực rỡ nhất, đẹp nhất, để lại bao nuối tiếc khôn nguôi. Tuy vậy, đây mới chính là vẻ đẹp của Wabi-Sabi.
Thuật ngữ này còn mang ý nghĩa rằng dù một thứ có tồi tệ đến đâu thì bên trong nó vẫn có điều tốt, hãy chấp nhận những khuyết điểm đó, và vui vẻ với nó. Đừng đi tìm cái đẹp vì những thứ xung quanh ta vốn dĩ đã đẹp, chỉ là chúng ta có nhận ra hay không thôi.
Đã bao giờ bạn cố gắng đi tìm phiên bản hoàn hảo của bản thân bằng cách che đậy những mặt xấu của mình, chỉ thể hiện những điều tốt nhất ra với xã hội bên ngoài để rồi cảm thấy mệt mỏi với chính mình? Bạn không cần phải làm điều đó nữa. Bởi vì, mỗi người chúng ta chính là “Bông hoa duy nhất trên thế giới”, vẫn đẹp dù không hoàn hảo.